| a bocajarro | bruscamente, sin preparación |
| Él le dice a bocajarro que su madre acaba de morir. | |
| a bombo y platillo | con mucha propaganda |
| Él afirma a bombo y platillo que su novela es excelente. | |
| a ciegas | sin conocimiento o reflexión |
| Yo no acepto a ciegas lo que tú dices. | |
| a cierta ciencia | con certeza |
| Yo no sé a cierta ciencia dónde es la conferencia. | |
| Yo no sé a cierta ciencia dónde está Yamoussoukro. | |
| a la chita callando | con disimulo, en secreto |
| Al ver la policía el ladrón sale a la chita callando de la tienda. | |
| a grandes rasgos | sin detalles |
| Yo tengo prisa y te lo cuento a grandes rasgos. | |
| a las mil maravillas | muy bien |
| Mi computador funciona a las mil maravillas después de una pequeña reparación. | |
| a paso de tortuga | lentamente |
| a pedir de boca | todo lo bien que cabe desear |
| La entrevista me va salir a pedir de boca puesto que yo estoy muy preparado. | |
| a quemarropa | desde muy cerca |
| El criminal mató a quemarropa al dueño de la casa. | |
| a rajatabla | con todo rigor |
| Idi Amin gobernó Uganda a rajatabla. | |
| a regañadientes | con disgusto o repugnancia de hacer algo |
| Me voy a regañadientes a Santiago porque ella me obliga. | |
| andar metido en líos | estar comprometido en situaciones difíciles |
| Él no es un buen chico porque siempre anda metido en líos. | |
| andarse por las ramas | deternerse en lo menos sustancial de un asunto |
| Su charla no es interesante porque él sigue andarse por las ramas y uno no sabe su tesis. | |
| andar(se) con rodeos | decir algo sin la claridad necesaria / eludir decir la verdad |
| Dímelo todo, no (te) andes con rodeos. | |
| apretar las clavijas a una persona | tratarla con severidad para que cumpla con su deber tratar alguien con severidad para obtener algo de ella |
| Durante el invierno hay que apretar las clavijas a Enrique porque es un alumno vago. | |
| atar todos los cabos | relacionar datos para entender algo o descubrir algo |
| Hay que atar todos los cabos para explicar este golpe de Estado. | |
| beber los vientos por alguien | estar enamorado de alguien |
| Él bebe los vientos por ella. | |
| buscar las cosquillas a alguien | provocar alguien o hacerlo enfadar |
| Criticar la política económica del dictator es buscarle las cosquillas. | |
| cada dos por tres | con mucha frecuencia |
| Ella va a la biblioteca cada dos por tres. | |
| cambiar de chaqueta | cambiar de opinions o de partido |
| Él cambia de chaqueta desde que es ministro de Defensa. | |
| cerrar filas | estrechar la unión frente a un peligro |
| Todos los sindicatos cierran filas contra la patronal. | |
| coger el toro por los cuernos | afrontar un asunto con valor y decisión |
| El presidente va a coger los toros por los cuernos a causa de la crisis económica. | |
| como Dios manda | bien, debidamente |
| Hay que hacer las cosas como Dios manda. | |
| con pelo y señales | muy detalladamente |
| Yo te lo cuento con pelo y señales. | |
| cortar el bacalao | tener superioridad o dominio, llevar la iniciativa |
| En Myanmar los militares cortan el bacalao. | |
| costar algo un riñon | costar muy caro |
| Este coche de lujo me costó un riñon. | |
| cubrirse las espaldas | protegerse |
| Guárdate las espaldas antes de preparar el golpe de Estado. | |
